УСЛУГА СРОКИ ЦЕНА
Апостиль Министерства Юстиции Украины
(вт.,ср.,чт.,пт)
4-5 рабочих дней
1 рабочий день (срочный!)
550 грн.
1450 грн.
Апостиль Министерства иностранных дел (МИД) Украины (пн.,вт.,ср.,чт.,пт)5-6 рабочих дней ( срочный)
10-11 рабочих дней * на время карантина Мид меняет сроки, уточняйте.
650 грн.
550 грн.
Апостиль в Министерстве образования
(диплом нового образца, пластик)
30 рабочих дней
10 рабочих дней
3-4 рабочих дня
1 рабочий день
900 грн.
1200 грн.
1400 грн.
1900 грн.
Апостиль в Министерстве образования
(диплом старого образца, книжечка)
20 рабочих дней
30 рабочих дней
1400 грн.
900 грн.
Апостиль Киев (консультация) 1
Апостиль Киев (консультация) 2

Апостиль проставляется только на документы выданные официальными органами: выданные органами ЗАГС (свидетельство о браке, рождении, разводе и другие), дипломы, архивные справки, аттестаты, справки (о несудимости, с места жительства, о состоянии здоровья), документы составленные у нотариуса (заявления, доверенности и др.), юридические документы (свидетельства о регистрации, доверенности, уставы и др. документы). Он удостоверяет подлинность подписи и полномочия человека, подписавшего документ, а также печати или штампа, которым скреплен этот документ.

Апостиль проставляется официальными органами в зависимости от подаваемого документа:
— Министерство юстиции Украины (Минюст) — (документы выданные ЗАГСом, нотариальные документы и др);
— Министерство Иностранных Дел Украины (МИД) — (справки с места жительства, справки о несудимости, медицинские справки и др.);
— Министерство образования Украины — (документы, которые имеют отношение к образованию).

С 22 декабря 2003 года в Украине действует Гаагская конвенция, которая отменила требование консульской легализации иностранных документов, действовавшее с 1961 года. Новый порядок применяется по отношению к странам-участницам Гаагской конвенции со стороны Украины. Данное правило упростило процесс проставления апостиля.
Таким образом, при проставлении 1 апостиля на документ, в дальнейшем требуется только его нотариальный перевод.

Страны, которые требуют проставление 1-го апостиля:
А— Австралия, Австрия, Азербайджан*, Албания, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения*
Б— Багамы, Барбадос, Бахрейн, Белиз, Бельгия, Беларусь*, Болгария*, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бруней-Даруссалам, Бывшая Югославская Республика Македония*
В— Вануату, Венгрия, Венесуэла
Г— Германия, Гондурас, Гренада, Греция, Грузия*
Д— Дания, Доминика, Доминиканская Республика
Э— Эквадор, Эстония*
И— Израиль, Индия, Ирландия, Исландия, Испания,Италия
К— Кабо-Верде, Казахстан*, Кыргызстан*, Китайская Народная Республика (Гонконг, Макао), Кипр, Колумбия, Коста-Рика
Л— Латвия*, Лесото, Литва*, Либерия, Лихтенштейн, Люксембург
М— Маврикий, Малави, Мальта, Маршалловы острова, Мексика, Монако, Монголия
Н— Намибия, Нидерланды, Никарагуа, Ниуэ, Новая Зеландия, Норвегия
О— Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Оман, Острова Кука
П— Панама, Перу, Польша*, Португалия
Р— Республика Корея, Республика Молдова*, Российская Федерация*, Румыния*
С— Сальвадор, Самоа, Сан-Марино, Сан-Томе и Принсипи, Свазиленд, Сейшельские острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сен-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия*, Словакия, Словения, Соединенные Штаты Америки, Суринам
Т— Тонга, Тринидад и Тобаго, Турция, Тунис
У— Узбекистан*, Украина, Уругвай
Ф— Фиджи, Финляндия, Франция
Х— Хорватия
Ч— Черногория, Чешская Республика*
Ш— Швейцария, Швеция
Ю— ЮАР
Я— Япония
* (Страны, с которыми Украина подписала договоры о правовой помощи, которые отменяют требование легализации официальных документов об образовании).

В некоторых случаях при оформлении документа для определенных стран, требуется проставление двойного апостиля. Это означает, что первый апостиль ставится на оригинал либо на нотариально заверенную копию документа, после чего выполняется нотариально заверенный перевод, второй апостиль ставится на заверенный нотариусом перевод.

В проставлении апостиля и оформлении документов для разных стран существуют свои особенности:
— Италия: апостиль, перевод аккредитованным переводчиком при Посольстве Италии, заверка документа через консульский сбор или  апостиль, нотариальный перевод, апостиль.
— Испания: апостиль, перевод на испанский язык, заверка переводов в Посольстве Испании;
— Франция: апостиль, перевод аккредитованным переводчиком при Посольстве Франции;
— США: апостиль, перевод, заверка переводов государственным нотариусом;

Португалия, Бельгия, Голландия, Австралия, Австрия, Италия, Великобритания, Швейцария и ряд др. стран: Применяется 2-ой апостиль (апостиль, перевод, заверка нотариусом, апостиль).

Для некоторых стран, таких как ИталияИспания — возможно 2 варианта легализации:
1.) апостиль МИД + перевод+ нотариус + апостиль МинЮст;
2.) апостиль МИД + аккредитованный перевод с консульской печатью.